Bible Bočkova, Lukášovo evangelium

Moravský zemský archiv (Brno, Česko), sign. fond G 10 Sbírka rukopisů Zemského archivu, inv. č. 123/2, ff. 250r–268r. Editoři Čermák, Jan (Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.), Sedláčková, Anna (Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.), Hlaváčová Svobodová, Andrea (Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.), Voleková, Kateřina (Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.). Ediční poznámka

Vznik edice byl podpořen výzkumným programem Strategie AV21 (Paměť v digitálním věku).

Edice vznikla s podporou dlouhodobého koncepčního rozvoje Ústavu pro jazyk český AV ČR, v. v. i., RVO: 68378092.

Při vzniku edice byly použity nástroje, které poskytuje Vokabulář webový (<https://vokabular.ujc.cas.cz>) v rámci výzkumné infrastruktury LINDAT/CLARIAH-CZ (<https://lindat.cz>) podporované Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy České republiky (projekt č. LM2023062).

[Generovaný obsah]

kaž[258r]číslo strany rukopisu[a]označení sloupcedú moc nepřietele, a nic vám neuškodí. L10,20 Ale však v tom neroďte sě radovati, že sě vám duchové poddávají, ale radujte sě, že jména vaše napsána sú v nebesiech.“

L10,21 V túž hodinu vzradova sě v duchu svatém a řekl: „Děkuji tobě, pane, otče[286]pane, otče] Pater, Domine lat., Domine, Pater var. nebe i země, že si skryl tyto věci od múdrých a opatrných a zjevil si je maličkým. Ovšem, otče, nebo sě jest tak líbilo před tebú. L10,22 Všěcky věci sú mi dány od otce mého. A ižádný nevie, kto jest syn, jedné[287]jedné] godne rkp. otec, a kto jest otec, jediné syn, a komu bude chtieti syn zjeviti.“ L10,23 A obrátiv se k svým [učedlníkóm]text doplněný editorem[288]učedlníkóm] discipulos lat., řekl jest: „Blahoslavené oči, jenž vidie, co vy vidíte. L10,24 Neb pravi vám, že mnozí prorokové a králové chtěli sú viděti, co vy vidíte, a neviděli sú, a slyšeti, co vy slyšíte, a neslyšeli sú.“

L10,25 A aj, jeden v zákoně umělý povstal, pokúšeje jeho a řka: „Mistře, co čině život věčný obdržím?“ L10,26 A on vecě k němu: „V zákoně co psáno jest? Kterak čteš?“ L10,27 A[289]A] navíc oproti lat., + autem var. on odpověděv, řekl jest: „Milovati budeš pána boha svého ze všeho srdce svého a ze všie duše své a ze všěch mocí svých a ze všie mysli své a svého bližnieho jako sám sě.“ L10,28 I vecě jemu Ježíš[290]Ježíš] navíc oproti lat., + Iesus var.: „Právěs odpověděl, to čiň a budeš živ.“

L10,29 A on chtě se spravedliva učiniti, vecě k Ježíšovi: „A kto jest mój bližní?“ L10,30 A vzezřěv vzhóru Ježíš, vecě: „Člověk jeden sstupováše od Jeruzaléma do Jericho i upade mezi lotry, kteřížto jej také oblúpili a ranivše odjidechu, odpolu živa nechavše. L10,31 I přihodilo sě jest, když kněz jeden sstupováše túž cěstú, a uzřěv jej, pominu. L10,32 Též i jáhen, když bieše podlé toho[291]toho] navíc oproti lat., + illum lat. miesta, a uzřev jej, pominu. L10,33 Ale Samari[b]označení sloupcetán jeden cestu čině, přijide nad něho, a uzřěv jej, milosrdenstvím hnut jest[292]jest] gſa rkp.. L10,34 A přiblíživ sě k němu[293]k němu] navíc oproti lat., + ad eum var., uváza rány jeho, naliv oleje a vína. A vloživ jej na své hovado, uvede do chléva a péči o něm měl. L10,35 A druhý den vydal dva penieze i da chlévníku a vecě: Péči o něm měj, a což kolivěk nadto vydáš, já když sě vrátím, navrátím tobě. L10,36 Ktož z těch tří zdá sě tobě, že jest bližní tomu[294]tomu] tobie rkp., jenž mezi lotry upadl?“ L10,37 A on vecě: „Který učinil milosrdenstvie nad ním.“ I vecě jemu Ježíš: „Jdi i ty čiň též.“

L10,38 I stalo sě jest, když jdiechu, a on vjide do jednoho kastela a žena jedna jménem Marta přije jej v duom svój. L10,39 A té bieše sestra jménem Maria, kteráž také sedieci vedlé noh páně, poslúcháše slova jeho, L10,40 ale Marta usilováše při častém posluhování. A ta stojieci i vece: „Pane, nenie tobě péče, že sestra má opustila mě jest samu slúžiti? Protož rci jí, ať mi pomóž.“ L10,41 A odpověděv vece jí pán: „Marta, Marta, pečliva si a mútíš se při mnohých věcech. L10,42 Jistě jednohoť jest potřebie. Maria najlepší stránku vyvolila, kteráž nebude otjata od nie.“

Kapitola XI.

L11,1 I stalo sě jest, když bieše na jednom miestě modle se, když přesta, vece jeden z učedlníkóv jeho k němu: „Pane, nauč nás modliti sě, jakož i Jan učil učedlníky své.“ L11,2 I vece jim: „Když sě modlíte, řiekajte: Otče, osvěť se jméno tvé, přiď králevstvie tvé. L11,3 Chléb náš vezdajší daj nám dnes. L11,4 A odpusť nám hřiechy našě, že i my[295]my] ipsi lat., nos var. odpúštiemy každému, ješto nám dlužen. A neuvoď nás u pokušenie.“

L11,5 I vecě k nim: „Kto z vás bude mieti přietele a pójde k němu o puol noci

X
286pane, otče] Pater, Domine lat., Domine, Pater var.
287jedné] godne rkp.
288učedlníkóm] discipulos lat.
289A] navíc oproti lat., + autem var.
290Ježíš] navíc oproti lat., + Iesus var.
291toho] navíc oproti lat., + illum lat.
292jest] gſa rkp.
293k němu] navíc oproti lat., + ad eum var.
294tomu] tobie rkp.
295my] ipsi lat., nos var.
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety, 7 měsíci a 19 dny; verze dat: 1.1.27
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).